Я не вижу никаких особенностей и отличий между браком с иностранцем и браком с человеком одной национальности. Если люди друг друга понимают, если им нравится друг с другом, то нет проблем. С языковым барьером у нас не возникало сложностей – мы изначально договорились, что в нашей семье не будет предпочтений определённому языку. Если я учу испанский язык, то Хосе учит русский. Мы настолько ассимилировались друг с другом, что уже непонятно, мы испаноговорящая или русскоговорящая семья.
Наша единственная сложность – это визовый режим, документация, поскольку я осталась при своём гражданстве, он при своём, а живём мы в третьей стране. А касательно самих взаимоотношений – я не понимаю, когда говорят, что над отношениями надо тяжело трудиться, строить по кирпичикам каждый день. Мне кажется, если над отношениями приходится работать ежедневно, значит, изначально что-то было заложено неправильно. В отношениях должна быть лёгкость.
Ключ к счастливым отношениям в любом браке – это уважение, желание выслушать, понять, принять точку зрения, даже если она вам не нравится. И, наверное, понимать, что вы не одно целое. Он – не голова, а вы – не шея. Каждый из вас – отдельная личность, но вы решили жить одним домом, воспитывать детей. В браке и в отношениях главное – оставаться самим собой.
Часто говорят, что нужно идти на компромиссы – мне кажется, если эти компромиссы вас не устраивают, то не надо.