Три книги, которые должна прочитать каждая женщина
15 февраля 2021
Брит Беннетт, которую давно заметили и New Yorker, и Paris Review, и New York Times, получившая престижный приз Pen/Robert W. Bingham за лучший дебютный роман, Беннетт, которой едва исполнилось 31, находит такие слова, чтобы залезть к тебе в душу, что становится твоей обретённой половиной. Сюжетная линия двух сестёр-близнецов прослеживает их путь от 16-летних девчонок до зрелых женщин со взрослыми уже дочерьми. И эта перспектива, охватывающая полжизни, которую трудно вообразить, если думать о себе, потрясает до глубины души.
Беннетт пишет свою историю нежно. Это не очередная феминистская выволочка, от которой делается ещё тошнее. Нет, это тёплая, ласковая, полная любви песня, пожалуй, колыбельная, от женщины, которой ты за её честность доверяешь, с которой не стыдно расплакаться и поделиться своей болью. Которая не осуждает никакой выбор. И которая готова протянуть тебе руку всегда. Даже если ты никогда не будешь готова.
Книга Чимаманды Нгози Адичи началась с этого – с письма подруги, в котором она просит Чимаманду поделиться советами, как растить девочку иначе. Как растить её так, чтобы она выросла сильной, уверенной и счастливой женщиной. И Чимаманда ответила подруге, а затем превратила свой ответ в книгу «Дорогая Иджеавеле, или Феминистский манифест в пятнадцати предложениях». На самом деле это письмо всем женщинам, с детьми и без, молодым и старым, потому что найти девочку в своей душе никогда не поздно.
«Язык – это хранилище наших предрассудков, наших верований и убеждений. Но, чтобы научить её подвергать сомнению язык, тебе придётся подвергнуть сомнению свой собственный. Одна моя подруга говорит, что никогда не будет называть свою дочь принцессой. Люди обычно не имеют в виду ничего плохого, когда говорят так. Но «принцесса» нагружена предположениями, что девочка – создание нежное, что принц придёт, чтобы спасти её, и так далее. Моя подруга предпочитает «ангел» и «звезда».
Ты должна сама решить, что ты будешь говорить своему ребёнку, а что нет. Потому что то, что ты ему говоришь, имеет большое значение. Ты знаешь шутку народа игбо, дразнилку для девочек, которые ведут себя инфантильно, как маленькие – «Что это ты делаешь? Ты знаешь, что тебе уже замуж можно выходить?» Я тоже так часто говорила. А теперь выбрала перестать. Теперь я говорю: «…что тебе уже можно на работу». Потому что я не верю, что мы должны учить своих дочерей стремиться к замужеству.
Объясни ей, что если ты критикуешь X в женщинах, но не в мужчинах, это значит, что проблема не с Х, а с женским вопросом. Вместо Х можешь вставить «злость», «амбиции», «громкость», «упрямство», «холодность», «беспощадность», «суровость».
Научи её задавать вопросы вроде «Какие вещи женщины не могут делать, потому что они женщины». Считаются ли эти вещи культурно престижными? Если да, почему только мужчинам позволено делать культурно престижные вещи?
Научи свою дочь, что женщины на самом деле не нуждаются ни в защите, ни в поклонении. Всё, что им нужно, это отношения на равных. У идеи, что женщин нужно защищать или поклоняться им, есть покровительственный оттенок: им это якобы необходимо просто потому, что они – женщины. Это напоминает рыцарство, а предпосылка рыцарства – женская слабость».
Пресловутая женская слабость. Странный феномен, который может обратиться в оружие манипулирования ровно так, как нас учили. Если хочешь получить что-то, лучше не показывать, что ты можешь это достать сама. Лучше прикинуться нежной принцессой, такой нежной, что сто перин не спасут её от синяков из-за горошины. Нам забывают рассказать, что бывает потом. Что бывает, если яркую, смелую, дерзкую, хохочущую во весь голос звезду засунуть в тесный корсет принцессы. Не рассказывают, как притворство отравляет нас изнутри, заставляя забыть – что и кого мы на самом деле любим. Язык принцесс такой же – приторный, как мёд, такой же липкий. В нём увязаешь, как в кошмарном сне. Вот почему язык Кармен Марии Мачадо в «Её тело и другие» литературные критики воспевали дружным хором. Мачадо – мастер альтернативных сказок, ведьма, рассказывающая свои бесконечные истории, завораживающие своим волшебством и опять же правдой, которая откликается неожиданно больно. В «Её тело и другие» главный герой – всегда женщина. И сказки, которые с ней случаются, никогда не приторные. В них узнаёшь себя и замираешь от ужаса и сладкого узнавания. Мачадо открывает свой сборник историй эпиграфом:
«Моё тело – дом призраков.
Я потерялась в нём.
Дверей нет, лишь ножи
И сотня окон»
Эти три книги – они про то, что можно быть собой. Нужно. Про то, что собой – это значит только собой и никем другим. Про то, что у всех получится по-разному, и это прекрасно, потому что одинаково придумано точно не чёрными женщинами и не латино. Почему вообще важно упоминать, что Беннет, Адичи и Мачадо – не белые? Потому что их перспектива – уникальная, позволяющая увидеть, что проблема с женским вопросом гораздо больше, чем может казаться. Она касается всех без различий, просто кому-то в силу обстоятельств приходится тяжелее, чем другому. Эта проблема – всегда проблема власти. И эти три женщины напоминают, что, несмотря ни на что, власть можно взять в свои руки. Власть над собственной жизнью и собственной историей, в которой всё идет так, как хочет она, даже если весь мир это шокирует. В конце концов, миру иногда нужна хорошая встряска.