Кусочек Казахстана в Таиланде: как казахстанская пара открыла на Пхукете центральноазиатское бистро
25 ноября 2025
Пять чемоданов, няня и собака
У нас с мужем всегда была мысль о том, чтобы попробовать пожить за рубежом. До того как родился сын, мы зимовали в Эмиратах. Там Арман работал в одном успешном дубайском проекте и даже пошёл на повышение, но я не смогла освоиться, и мы решили вернуться в Алматы. И вот однажды мы серьёзно сели, как я это называю, на «семейно-стратегическую сессию» и стали обсуждать: где мы хотим быть в ближайшие три года, какие у нас планы, какие есть варианты в Алматы для открытия собственного заведения. Но то, какая сейчас «температура» у общепита в Алматы и какая экологическая обстановка, нас не радовало. Хотелось поработать в более космополитной среде. Именно в тот момент наши партнёры предложили приехать на Пхукет, чтобы посмотреть, освоиться. Мы подумали, почему бы и нет?
Наша жизнь до переезда уже была на следующем витке развития, потому что мы стали родителями. В Таиланд мы переехали, когда сыну было девять месяцев, поэтому осваивались не только на новом месте, но и в новой для себя роли мамы и папы. Я была в декретном отпуске, муж взял паузу в проектах. И мы постепенно привыкали, что нас теперь не двое, а трое.
У нас в Алматы есть дом, и мы поняли, что большую часть вещей можно оставить. Мы взяли с собой пять чемоданов, собаку и няню, чтобы она была на подхвате, пока мы будем решать вопросы с жильём. Муж переживал за ребёнка, как он акклиматизируется. Но в итоге сын лучше всех перенёс переезд, а нам климатически было сложно. В апреле 2024 года была нереальная жара – отельеры даже помещали лёд в бассейны, чтобы туристы купались. А потом начались муссонные дожди с раскатами грома, которые были похожи на канонаду. Мы смотрели друг на друга с вопросом, куда мы переехали? Сейчас я понимаю, что это была акклиматизация, и в данный момент чувствуем себя очень хорошо.
Мы ожидали, что быстро найдём место под свою идею. Но это немного не совпало с реальностью, потому что мы не знаем тайский, на тот момент не знали риелторов по недвижимости, очень мало было информации в свободном доступе о коммерческом съёмном жилье. Арман первое время просто ходил по районам, которые ему нравятся, и искал объявления о сдаче помещений. По этой причине на запуск кафе мы потратили больше времени, чем планировали.
Первые трудности
Концепцию своего первого места мы выявили сразу – хотели рассказать, откуда мы, продвигать культуру Казахстана через гастрономию. Первым шагом стала регистрация компании, потому что в Таиланде иначе работать невозможно. На туристической визе работать категорически запрещено. А дальше мы принялись думать, в каком районе хотим открыть кафе, изучать и искать доступные для аренды позиции. В Таиланде есть возможность покупки недвижимости, но не в полную собственность. Мы не хотели рисковать таким объёмом денег и сразу вкладывать их в покупку, потому что не знали ни туристического потока, ни в целом движения острова.
Экзотика для иностранцев
В итоге после всех наших усилий у нас получилось очень уютное место в лакомом кусочке Пхукета – около самой знаменитой улицы Бангла Роуд. Всё, что сделано в нашем бистро, за исключением пары стульчиков Ikea, – это кастомный дизайн и работа дизайнера из Казахстана Рустема Карипбекова. Ковры прилетели из Ташкента, люстры ручной работы – из Москвы. Столы и стены расписаны местным очень талантливым художником. У нас много национальных узоров на самых ключевых местах. И в этом наш подход – ювелирное качество во всём. Это чувствуется и в блюдах, которые создал Арман со своей командой.
Основа нашего бистро – кухня Центральной Азии и СНГ. В OYU наши туристы могут попробовать знакомые блюда, если немного устали от непривычной тайской еды. А для туристов из Индии, Африки, Австралии, наоборот, наши блюда – экзотика. Мы расширяем карту вкусов этих народов и представляем Казахстан на международной арене.
Всё тесто, которое у нас есть на кухне, мы производим сами. Тянем лапшу любого формата. И баурсаки, которые мы подаём как комплимент к блюдам, тоже, конечно же, готовятся у нас. Готовят, кстати, ребята, которые, не являются выходцами из Центральной Азии, и они были вынуждены переучиться на нашу вкусовую палитру. В Таиланде принято добавлять много острого, и в первое время повара то пересаливали наши блюда, то клали много перца.
По нашей философии в бистро мы не работаем ни с какими усилителями вкуса. Часть ингредиентов мы привозим напрямую из Алматы: это курт, специи для плова, восточные сладости. К сожалению, пока у нас в блюдах нет конины, так как она не заведена в реестр Таиланда как мясо. Может, мы будем работать в этом направлении, чтобы однажды сделать истинный аутентичный бешбармак.
Сначала иностранцам была немного непонятна наша кухня, потому что она очень аскетичная и у нас используется много мяса. На первый взгляд, это самые простые ингредиенты, но когда иностранные туристы пробуют блюдо, они удивляются, что это так вкусно. Для нас это большой комплимент, потому что в простоте, в прямых вкусах легко понять качество и свежесть продуктов, изысканность рецептуры, взвешенность пропорций. И мы рады, что всё больше иностранцев приходит к нам в бистро. Мы гордимся отзывами, которые получаем, у нас пятизвёздочный рейтинг в Google-картах, мы получаем благодарственные сообщения. Блюда, которые особенно полюбились иностранцам, – это шорпа, манты, плов и, конечно, баурсаки.
Работа даже во сне
Больше всего я скучаю по родным людям. Соцсети и мессенджеры спасают, но хотелось бы видеться чаще в реальности. Эта тоска где-то на подсознании всегда присутствует. Арман скучает по горам, по Алматы. А ещё мы тоскуем по казахстанцам, потому что наши люди очень тёплые, гостеприимные, радушные, гибкие. Мы становимся сентиментальными, когда приходят наши туристы, мы с ними любим поболтать. В нашем случае большой плюс в том, что нам всегда есть куда возвращаться. Казахстан – это наш дом, и он таким останется всегда, неважно, где мы будем находиться. Это подпитывает изнутри, это большое подспорье.
Когда ты не работаешь в найме, ты работаешь даже во сне. Мой опыт продюсирования помог мне, потому что к новому опыту я отношусь как к продюсерскому проекту. Я для себя определила, что буду продюсером казахстанского искусства, гастрономии, культуры. Я всегда стремилась поддерживать имидж Казахстана как развитого мультикультурного места. А в управлении кафе мой опыт работы продюсером помогает немного дистанцироваться и сверху посмотреть на общую картину. Задача продюсера – быть связующим звеном между командой, инвесторами, каналами сбыта, а в моём случае сейчас – между кухней, шеф-поварами, доставкой и туристами.
В планах OYU – открывать новые точки в мини-формате без кухни, запустить продажи полуготовой и готовой продукции. Думаем о том, чтобы продвигать именно казахстанскую концепцию в других городах Таиланда, Вьетнама, открыть там заведения, продвигающие наши ценности. И если говорить о продюсировании – я продолжаю оставаться в своей профессии, пока немного пассивно, но в ближайшее время вернусь в проекты. Буду открывать для себя азиатские рынки, ездить на фестивали, смотреть, какое здесь кино, и также активно вкладывать время в продюсирование ивентов на Пхукете, в Бангкоке.


