«Я никогда не удаляю посты, в которых ошибся»: эксперты о том, как сами столкнулись с фейками
Павел Банников
Каждый день я стараюсь прокачивать свои скиллы для того, чтобы жить в реальном мире, а не в той картинке, которую мне пытаются показать различные заинтересованные стороны. В любое время будут те, кто пытается с помощью искажений манипулировать сознанием как отдельного человека, так и общества. Медиаграмотность как раз таки направлена на то, чтобы человек мог оценить реальную картину и, что ещё важнее, – не попасть в ловушку собственных убеждений.
Диана Окремова
Когда я вижу любое сообщение, у меня сразу возникает желание проверить эту информацию. Это я делаю классическим способом: смотрю на автора и на дату выхода материала. Но в эпоху постправды уровень создания фейков достиг такого уровня, что даже медиаграмотным людям бывает достаточно сложно определить, где правда, а где ложь.
Однажды, когда я была главным редактором газеты, появилась новость о том, что в одной из казахстанских школ произошёл теракт. Мы эту информацию опубликовали, а после задумались о том, откуда она вообще взялась и насколько она достоверна. Позже выяснилось, что это произошло не в нашей стране. К сожалению, на тот момент ни журналисты, ни я – это моя вина, как главного редактора, – не проверили истинность этой новости. В дальнейшем были случаи, когда я, поддаваясь эмоциям, верила в какие-то фейковые ситуации, но не распространяла их.
Адиль Джалилов
Мади Мамбетов
В тот год у моей сестры, которая живёт в Германии, родился сын, и я был в абсолютном ужасе, что мой обожаемый племянник будет расти в этой среде. Потому что Бергсет упоминала не только Норвегию, но ещё и рассказала про кошмары региональной юстиции Германии. Через какое-то время, отойдя от шока, я начал заниматься фактчекингом. На тот момент я не был знаком с этим термином и называл это просто перепроверкой фактов.
После я решил поискать информацию о произошедшем на английском языке. Но англоязычные источники ничего такого не выдавали. А в скандинавских странах, как мы знаем, английский язык для населения является практически родным. Поэтому если бы что-то такое действительно произошло – об этом давно бы написали.
Через некоторое время я нашёл критический разбор этой ситуации в русскоязычной прессе. Не помню название издания, но оно провело очень хорошее фактчекинговое расследование. После стало понятно, почему её подхватили государственные СМИ – это укладывалось во взятый политический курс конфронтации с Западом. На самом деле это был очень хороший опыт для меня. С тех пор я часто использую инструменты или обращаюсь к тем ресурсам фактчекинга, которым доверяю. Это стало частью моей эмоциональной гигиены».
Данный проект реализуется с помощью гранта от Посольства США в Астане, Казахстан. Мнения, выраженные в материалах, принадлежат их авторам и не обязательно отражают точку зрения Правительства США или Дипломатической Миссии США в Казахстане.