Manshuq изучает казахские традиции: асар – ты не один
10 декабря 2018
Самое распространённое толкование, которое встречается в словарях: «это казахский обычай взаимовыручки». Но оно не вполне отражает глубину понятия, не даёт представления о том, что же люди делают, когда объявляется асар. «Безвозмездная трудовая помощь всем миром» – это определение точнее. То есть речь идёт о том, чтобы прийти и что-то сделать руками, предложить для решения проблемы свои навыки и мастерство, потрудиться от души.
Если асар, то первым делом подключаются, разумеется, родственники. Во вторую – те, кто живёт рядом: соседи. «Жақсы көрші туыстан жақын». Мудрые пословицы мудрого народа не зря говорят, что хороший сосед ближе родни.
Что, если в ауле, к примеру, произошёл пожар, и дом одной из семей выгорел полностью? Что делал народ? Народ собирался всем аулом и отправлялся к погорельцам. Одни несли стройматериалы, другие – посуду, третьи – одежду, четвёртые – одеяла. Каждый чем-то делился. А затем все вместе, дружно, за один день поднимали для семьи новый дом. В обед сытно ели. Ведь кто-то из сельчан обязательно отдавал барана, чтобы накормить трудящихся.
«А вечером отмечали окончание работы, – рассказывает знаток традиций, публицист, профессиональный именолог, автор книги «Имена: казахи, древние тюрки, гунны, саки-скифы» Бердалы Оспан. – Это был своего рода праздник. Тут же могли сочинить песню. И акын – в каждом ауле был свой акын – мог отметить каждого, кто показал себя с лучшей стороны: «Спасибо тому-то – он корову привёл. Такой-то подарил хорошего барана на обед, а этот хорошего барана на вечер, а этот принёс посуду, а посуда украшена серебром». Аксакалы давали благословение, чтобы у всех всё всегда было хорошо».
Существовал ещё жылу (в переводе с казахского «сочувствие, проявление теплоты в отношениях», от слова «жылы» – «тепло») – традиция оказывать материальную поддержку пострадавшим от стихийных бедствий или – очень часто – потерявшим скот во время джута. А обычай жұртшылық предусматривал складчину, чтобы помочь человеку вернуть долг, выплатить штраф или собрать калым.
Если в семье кто-то умирал, им всем миром (асар!) помогали провести поминки – 7 дней, 40 дней – а потом соседи по очереди приглашали их на чай: чтобы ободрить, чтобы люди быстрее оправились. Этот обычай назывался көңіл шай.
«Я сам буквально несколько лет назад был на көңіл шай – до сих пор это существует», – отмечает Бердалы Оспан.
«Сейчас я перевожу советские книги с казахского на русский, – говорит известный искусствовед и культуролог, автор методики изучения казахского языка на основе текстов эпоса «Кобланды» – наизусть» Земфира Ержан. – В них речь идёт о совхозах 60-х годов, и как само собой разумеющееся говорится, что дом построили методом асара. И в этом нет ничего необычного. Это система коллективной взаимопомощи, которая сформировалась, очевидно, давно и дожила до наших дней».
Дожила, несколько трансформировалась под современные условия, урбанизировалась, но всё также помогает людям справляться с бедой. Когда жители какого-нибудь города собирают (кто сколько может) на операцию ребёнку или все вместе ищут пропавшего человека – это тот же асар. Правда, не все сегодня помнят и соблюдают его.
По мнению Бердалы Оспана, у асара очень древние корни. Культуролог отмечает, что обычай помогать всем миром идёт ещё от скифов и что упоминания об этой традиции можно найти в произведениях жившего во II веке нашей эры Лукиана Самосатского. Это древнегреческий писатель-сатирик, высмеивавший общественные, религиозные, философские предрассудки и другие пороки, присущие его современникам.
Одно из самых известных его сочинений – «Токсарид, или Дружба». Оно построено на диалогах, в которых Токсарид (описан Лукианом как простой скиф, прибывший в Афины, а после смерти причисленный к почитаемым там героям как «врач-чужеземец») и грек Мнесипп спорят о человеческих отношениях и приводят друг другу поразительные примеры мужской дружбы – соответственно, среди скифов и среди греков. Истории Токсарида оказываются более впечатляющими.
«Токсарид рассказывает греку о двух друзьях. Одного из них взяли в плен, а другой взял кожу быка, разостлал на улице, сел и стал ждать. Это означает, что он просил помощи. И люди приходили и, сколько могли, ему бросали. Взяв собранное, он пошёл к царю – вызволять друга из плена. А царь спрашивает: «Что ещё ты можешь сделать ради друга?» Он отвечает: «Я могу всё». «Тогда я забираю у тебя глаза», – говорит царь, выкалывает ему оба глаза и отдаёт пленного друга. Тот приводит уже слепого друга за руку домой и община назначает ему пожизненную пенсию, то есть до конца дней они будут его кормить, поить и одевать», – пересказывает Бердалы Оспан один из диалогов скифа Токсарида с греком и отмечает, что это не что иное, как пример асара.
Существование этой традиции обеспечивало людей большим, чем просто матпомощью, – оно давало ощущение общности, защищённости, силы. Каждый знал, что не останется в беде один.