ЛАЙФСТАЙЛ

Чем живёт театр Станиславского в Караганде?

В новом материале спецпроекта «Путёвка в Казахстан» мы решили заглянуть за кулисы одного из старейших театров Казахстана – Карагандинского драматического театра им. К. С. Станиславского. О его «кухне» Manshuq рассказали действующие актрисы Галина Турчина и Алёна Звонова.
Софья Авдиенко

8 декабря 2021

Немного истории
Своё начало театр берёт в далёком 1930 году, когда он был основан на базе кружка самодеятельности в Семипалатинске. Позже около трёх лет театр работал как передвижной в составе политпоезда Турксиба, и только к сороковым годам коллектив был переведён в Караганду. За 91 год своего существования театр объездил многие города и страны, работал и работает с сотнями талантливых актёров, режиссёров и художников. Героини этого материала попали в театр в разный период: Алёна Звонова служит здесь три года, а Галина Турчина – уже целых 27 лет.

Кто или что привело вас в театр?

Алёна:
Я жила в городе-спутнике Темиртау и о существовании театра им. Станиславского даже не догадывалась. Моя первая встреча с ним состоялась после поступления в Карагандинский колледж искусств, когда я пришла на консультации по учёбе. Галина Турчина была моим педагогом, она повела меня по театру и сцене. Я навсегда запомню, как на вахте меня встречали добрые, улыбчивые и очень вежливые люди. А ещё, как я проходила мимо сцены, на которой шла репетиция, и первые мои слова были: «Театром пахнет!» Я сразу почувствовала этот неповторимый запах сцены, это какое-то невероятное волшебство.
На фото: Алёна Звонова
Галина:
О театре я знала ещё со школьных лет – мы ходили на постановки с классом. Я уже тогда понимала, что это интересный, сильный театр с талантливыми актёрами, с хорошими постановками, и мне казалось уже тогда, в школьные годы, что работать в таком театре – большая честь. Затем я училась в театральном институте Алматы, однако на третьем курсе вышла замуж и родила ребёнка, и обучение пришлось прервать. Позже я вновь поступила в театральный институт в Екатеринбурге на заочное отделение. На третьем курсе пришла в театр им. Станиславского для того, чтобы устроиться на работу. Мне сказали, что готовы меня взять, но только после окончания института. Когда я поехала на предпоследнюю сессию, в мой институт позвонил директор театра и сказал, что готов взять меня сейчас же, будет даже выдана квартира. К тому времени у меня уже была договорённость с одним российским театром, где тоже предоставляли квартиру, но я предпочла Караганду. Там были рядом мои родители, которые помогли бы мне с маленьким ребёнком. И в июне 1994 года я начала свою работу с нашим театром.
На фото: Галина Турчина

Где вам интереснее – в зрительном зале или за кулисами?

Галина:
Мне интересны обе стороны. Когда-то в детстве я впервые попала в театр, ощущения и желание быть там, на сцене, сформировали меня как актрису. Но я и сейчас люблю бывать в зрительном зале – во время путешествий во мне всегда просыпается желание посмотреть других. Очень вдохновляюсь, когда смотрю сильные постановки. А если они неудачны – всегда анализирую и для себя беру некоторые вещи, которые показывают мне, как нельзя работать. Правда, бывает очень редко, когда забываю обо всём и становлюсь настоящим зрителем, растворяюсь в спектакле. Это мгновение счастья.
Алёна:
Мне интереснее на сцене. Когда смотришь спектакль в зале – видишь его в целом, это чувство извне. А когда ты находишься за кулисами, там рабочая атмосфера, очень интересно наблюдать за процессом. Кулисы заставляют остановиться и быть там, где много людей: и актёры, и постановочная часть, и декораторы, и художники.
Но в то же время царит такая тишина, я называю это «тихая суета»

Какие секреты актёров хранят кулисы театра?

Галина:
Профессиональные секреты подготовки. Иногда, стоя за кулисами, мы понимаем, что реквизит находится где-то далеко или что ты должен быть на сцене прямо сейчас, а ты с другой стороны. В это время хочется взлететь и просто переместиться.


Кстати, актёрам иногда снятся сны о том, что вот-вот начнётся спектакль, а что-то не готово. Самое страшное, когда во сне ты не помнишь текст или не понимаешь, какой идёт спектакль. Мне кажется, так рождаются наши профессиональные страхи.

Какая история, связанная с этим театром, запомнилась вам больше всего?

Алёна:
Со мной связана одна забавная история: однажды утром мы репетировали сцену, где я выхожу с огромным барабаном, и с меня его должна резко снять моя сценическая мама. Режиссёр решил показать, как надо снимать барабан, и как-то на эмоциях резко сделал это, попав мне в лоб. Помню, как я хватаюсь за лоб и надеюсь, что там нет крови. Крови нет, но зато там огромная синяя шишка. Я сижу и плачу, мне вроде и не больно, но обидно, потому что вечером у меня спектакль. Я думаю: «Как я буду играть?» В итоге пришлось замазывать всем подряд, сделала причёску, чтобы волосы падали на лоб. Надеюсь, зритель этого не заметил.


Ещё одна история произошла совсем недавно. У нас идёт спектакль камерного формата, где зрители сидят на сцене, а актёры играют рядом с ними. Когда зрители после первого звонка входят, на сцене уже лежит наш актёр Константин на кушетке с системой в руке. Атмосфера больницы, он лежит и не двигается на протяжении всех трёх звонков. И вот другой актёр, который должен выходить после последнего звонка, видит, что возле кушетки кто-то стоит и откачивает Константина, делает ему массаж сердца. В итоге мужчину-спасателя увели, Константин пережил огромнейший стресс, потому что не понимал, что происходит, но и из роли не выходил до последнего. Вот такие профессионалы работают в нашем театре.

Алёна не только играет в театре, но и вместе со своим мужем занимается съёмками и идеями трейлеров для спектаклей на протяжении последнего года, а также ведёт социальные сети театра.

Алёна:
В прошлом году мы ставили спектакль по мотивам книги «Путь Абая». Мой супруг участвовал в нём, и в процессе постановки у него неожиданно родилась идея о создании трейлера. Сейчас уже каждый актёр готов к тому, что за несколько дней до премьеры мы снимаем трейлеры. К каждому спектаклю мы подходим по-своему, бывают настолько захватывающие ролики, которые мы называем «экшен». Вот, например, спектакль «Макбет»: не надо было придумывать какую-то концепцию, сама атмосфера спектакля погружает, и хочется узнать ещё больше. Есть спектакли, для которых мы придумывали свою идею, создавали интригу. Трейлер к спектаклю «Прощай, конферансье», в котором рассказывается про артистов до и во время войны, мы закончили на интересном моменте, чтобы зритель пришёл и посмотрел, а что было дальше.

Иногда идеи приходят за секунду, а порой мы сидим и думаем несколько дней
Самое приятное, что людям нравится, они лайкают, комментируют и пересылают друг другу. С появлением социальных сетей мы активно ведём аккаунты театра. Конечно, это действует как реклама, мы хотим привлечь молодёжь. Но ещё для нас медиа – это связь со зрителем. Их отзывы греют душу, приходит понимание, что мы не зря это делаем. Активное развитие наших медиа пришлось на время пандемии. На карантине мы рассказывали о поэтах, драматургах, произведениях, читали стихотворения. С одной стороны, всем хочется вернуться во времена, когда был только театр. Но, с другой стороны, это шаг вперёд, радует мысль о том, что о нас могут узнать не только в Караганде, но и во всём мире.

Ваши мысли, когда вы смотрите в пустой зал?

Галина: 
Однажды после громкой премьеры, которую зритель очень хорошо принял, я проходила по сцене, когда уже убрали декорации. Я увидела пустой зрительный зал, и у меня появилось такое странное необъяснимое чувство, ощущение момента. Я поймала себя на мысли, что вот только был шум, яркие эмоции, неумолкающие аплодисменты, было чувство победы актёров, и вдруг – пустой зал, мёртвая тишина. И тогда я поняла: это наше искусство, вот в этом наша профессия – она про здесь и сейчас. Чтобы повторить в следующий раз этот праздник, нужно начинать всё сначала. В этом и заключается сложность и радость нашей профессии.

Как бы вы описали вашего зрителя?

Галина: 
Наш зритель в Караганде особенный – очень грамотный, умный и доброжелательный. Зритель и актёр взаимосвязаны, мы творим для людей. Зритель меняется со временем, сейчас у него есть большие возможности посмотреть множество спектаклей в интернете, посещать разные театры, он сейчас искушённый. Он приходит в театр, чтобы удивиться, чтобы его наполнили непередаваемыми эмоциями. И мы стараемся оправдать эти ожидания.

Чем ваш театр отличается от других?

Алёна:
Наша особенность – это работа с иностранными режиссёрами: из России, Азербайджана, Грузии и даже Америки. Наши актёры работают с разными профессионалами и школами. Это ещё раз доказывает, насколько наши ребята талантливые и разноплановые. Я очень люблю наш театр!
Галина:
В нашем театре много хорошего, много живой истории, которую принесли наши предшественники. Когда я пришла в театр, застала актёров старшего поколения, они передали нам свой трепет, любовь и уважение к театру. Тут всегда царили добро и взаимопомощь. Даже в 90-е годы бывший директор для нас очень старался, договаривался с пищевыми комбинатами, чтобы помочь нам. Сейчас мы продолжаем великие и светлые традиции этого театра, который носит имя Константина Сергеевича Станиславского – основателя русской школы театра.
Фотографии предоставлены героями материала
M

Читать также: